微信刷题,考证常用
  • 所属考试大学英语六级试题库
  • 试题题型【翻译】
试题内容

    屏幕少年(screenager)指的是那些经常坐在电视机和电脑前,对各类技术信息领悟能力较强的年轻人。他们的生活中充斥着各种各样的屏幕,如电脑屏幕、电视机屏幕、手机屏幕等。精力过度集中于这些屏幕,会影响他们的体质和社交能力。一项调查显示,节假日期间有超过一半的中国孩子在各种屏幕前待两小时以上。他们沉迷于电子设备,患上“屏幕依赖症”(screen dependence)。这也是近年来越来越多的孩子出现肥胖、视力下降或注意力不集中的重要原因。

大学英语六级在线题库
  • 参考答案:

     Screenagers refer to those young people who oftensit in front of the television and computer, and havea strong ability in comprehending different kinds oftechnical information. Their lives are filled withvarious screens, such as computer screens,television screens and cell phone screens. Too much of their attention is paid on screens, whichharms their constitution and social abilities. A survey shows that over half of the Chinesechildren spend more than 2 hours in front of the screens during holidays. They are soimmersed in electronic devices that they suffer from "screen dependence" which contributesto the problems of obesity, decreased vision and inattention for an increasing number ofchildren in recent years.

  • 解题思路:1.在第-句中,“那些经常坐在电视机和电脑,对各类技术信息领悟能力较强的”是修饰“年轻人”的定语,可使用who引导的定语从句来翻译。
    2.在“精力过度集中于远些屏幕,会影响他们的体质和社交能力”中,可将前半句译为主句,后半句使用非限性定语从句which harms...对主句进行修饰,补充说明其影响。
    3.一项调查显示“常译作 a survey shows that... ,也可用 according to a survey...。
    4.“他们沉迷于电子设备,患上‘屏幕依赖症’”,这句话包含“某条件下出现某结果”的意思,故使用so...that从句来连接。
    5.最后一句话同样表达了孩子们沉迷电子设备造成的结果,可与上一句合译,使用which引导非限制性定语从句,对主句作进一步说明。
极速11选5 澳洲幸运10开奖结果 幸运赛车 山东11选5开奖 极速飞艇 159彩票开户 极速快乐8 PC蛋蛋机器人 极速11选5 极速快乐8