微信刷题,考证常用
  • 所属考试大学英语四级试题库
  • 试题题型【翻译】
试题内容

       很多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看。烹饪技术和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物,肉类和蔬菜之间取得平衡。所以中餐美味又健康。

大学英语四级在线题库
  • 参考答案:

      Many people like Chinese food. In China, cooking is not only regarded as a skill but also an art. The well/carefully-prepared Chinese food is tasty and good-looking. The way of cooking and ingredients varies greatly across China. However, good cooking has one thing in common, that is, to always concern colors, smell, tastes and nutrition. As food is vital for man’s health, good cooks are always making efforts to maintain balance between grains meats and vegetables. Thus, Chinese food is delicious and healthy.

彩票高賠率好平台 澳洲幸运10开奖结果 荣鼎娱乐 上海时时乐 北京赛车pk10玩法 极速快3 秒速时时彩 秒速快3 亚洲彩票 秒速时时彩